vivaro-alpin | français | English |
lo vilatge, vilar | village | " |
[m] lo vilatgés, vilatgenc [ f ] la vilatgesa , vilatgenca |
le villageois la villageoise |
villager |
la charriera | la rue | street |
l'avengüa | avenue | " |
lo baloard, bolevard | boulevard | " |
lo centre-vila, * la vila baissa | le centre-ville | downtown |
la plaça | la place | square |
la (maison) comuna lo cònse |
la mairie le maire |
city/town hall mayor |
la gleisa | l'église | church |
la campana | la cloche | bell |
la sinagòga | synagogue | " |
la mosquea | la mosquée | mosque |
lo chasteu lo chastelàs |
le château le château-fort |
castel fortress |
la torre | la tour | tower |
lo palatz | le palais | palace |
l'ostalariá l'auberjariá |
l'hôtel l'auberge |
hotel |
lo restaurant | restaurant | " |
[m] lo coisinier [ f ] la coisiniera |
le cuisinier la cuisinière |
cook |
lo servent la serventa |
le serveur la serveuse |
waiter waitress |
lo cafè | le café, bar | coffee house |
l'universitat | l'université | university |
l'escòla | l'école | school |
l'escolier, l'escolan | l'écolier | schoolboy, pupil |
lo mestre la mestressa |
le maître (d'école) la maîtresse (d'école) |
schoolmaster schoolmistress |
l'institutor, l'ensenhaire l'institutritz |
l'instituteur, l'enseignant l'institutrice |
teacher |
l'estudiant(a) | l'étudiant(e) | student |
lo/la jornalista lo jornau |
le/la journaliste le journal |
journalist newspaper |
lo diccionari | le dictionnaire | dictionary |
lo libre | le livre | book |
la botica, botiga, botega lo botiquier |
la boutique le boutiquier |
shop shopkeeper |
lo magasin | le magasin | store |
lo marchat, merchat | le marché | market |
lo marchand, merchand, mercadier | le marchand | merchant |
lo vendeire la vendeira, venderela |
le vendeur la vendeuse |
salesman saleswoman |
la fornariá lo fornier, bolangier, pastaire |
la boulangerie le boulanger |
bakery baker |
la pastissariá lo pastissier |
la pâtisserie le pâtissier |
pastry shop |
l'especiariá l'especier |
l'épicerie l'épicier |
grocery shop grocer |
la peissonariá, pescariá lo peissonier |
la poissonnerie le poissonnier |
fishmonger |
lo barbier | le barbier | barber |
[m] lo coifaire [ f ] la coifaira, coifarela |
le coiffeur la coiffeuse |
hairdresser |
lo teatre | le théâtre | theater |
lo cinemà | le cinéma | cinema |
l'actor l'actritz |
l'acteur l'actrice |
actor actress |
[m] lo chantaire, chantador [ f ] la chantaira, chantarela |
le chanteur la chanteuse |
singer |
[m] lo musician, musicaire [ f ] la musiciana, musicaira, musicarela |
le musicien la musicienne |
musician |
lo museu | musée | museum |
lo director | le directeur | director |
la secretària, secretari | la secrétaire | secretary |
la banca lo banquier, (chambiaire) |
la banque le banquier |
bank banker |
la carta bancària la carta de crèdit |
la carte bancaire la carte de crédit |
bankcard credit card |
lo chec, cheque | le chèque | check, cheque |
l'argent | " | money |
lo bordeu | le bordel | brothel |
la prostituaa, la puta, putan, putassa [slang] |
la prostituée, la pute [vulgaire] |
prostitute |
lo raubaire, panaire, lo laire, lairon |
le voleur | robber, thief |
lo policier la policiera |
le policier la policière |
policeman policewoman |
la polícia | police | " |
lo comissariat | le commissariat | police station |
la gendarmariá lo gendarma |
la gendarmerie le gendarme |
|
la preson, càrcer lo presonier |
la prison le prisonnier |
prison, jail prisoner |
lo cementeri, cementièri | le cimetière | cemetery, graveyard |
la tomba, lo cròs lo tombeu |
la tombe, pierre tombale le tombeau |
grave, gravestone |